porce králíka
cibule
sladká paprika
smetana
1 lžíce hladké mouky
sůl
olej nebo kousek másla
Porce králíka vykostíme.
Na oleji nebo másle zpěníme cibuli, zasypeme sladkou paprikou, vložíme maso, necháme chvilku zatáhnut. Podlijeme vařící vodou a necháme dusit až je maso měkké.
Přidám smetanu smíchanou s trochou hladké mouky, osolíme a ještě chvilku povaříme.
Podáváme s knedlíkem nebo jen s pečivem.
Králíka připravovala: Jana Macůrková
Tentokrát to není s knedlíkem, ale jen s houskou, na vyfotografování jsem zachránila poslední zbytky….byli nejaký hladoví…
Jak se to lisi od receptu 335, krom pouziteho masa?
Kdyz tam navic stoji “ s úspěchem lze použít i králíka nebo vepřovou kýtu“ 🙂
Zkus si zadat „Recepty na králíka“, určitě se ti neobjeví recept na „Kuře na paprice“ jen kvůli tomu, že někde hluboko v textu je slovo králík. Nebo snad ano?
Jistě … jen si maně vzpomínám, jak jsi na mě vyjela kvůli plněným paprikám, že „to už tady bylo“ … viz diskuze u Plněné kapie „dva v jednom“
Nejsou tam paprikové lusky,není tam kořenová zelenina a tam se píše,že ještě lepší je ze to slepice….
To si pleteš s (1340) Kuře na paprice VZK 335 – podívej se na (335) Kuře na paprice
A pardon, o co vlastne jde? ?
Asi číslem receptu, čím jiným, ne?
Marně tady přemýšlím, zda to naaranžované pečivo má pro nás nějaký význam, či to jen tak vyšlo. ?
V každém případku mi v receptu chybí nějaké koření, když nic jiného, tak pepř, bobkáč a nové koření. A nejdůležitější u něj je kořenová zelenina. U nás se k němu přidává i slanina, páč je králík strašně suchý, přidává se i hořčice, páč si s králíkem na smetaně moc rozumí.
A to nejdůležitější, králík do této omáčky musí být pečený, slepice či kuře ne, ale králík na 100%.
No nic, víte dobře, že jsem mlsná, tak asi tak ……
To pečivo je uvedeno v receptu, tak jsem ho tam dala. A suchý takhle upravený králík opravdu není. A mlsná jsi, to už vím.
Podívej se na ten obrázek ještě jednou, Nepíšu, že ho tam nemáš uvedené, píšu o „aranžmá“ …… hodně mi to něco připomíná ??? Tak jsem se zeptala, zda ten zvednutý prst má pro nás nějaký význam.
A doufám, že se Tě to nedotklo ….
Ať koukám, jak koukám, vidím tam dvě housky a žádný jiný význam tomu nepřikládám.
Tak já vidím housku a rohlík. Myslela jsem, že legraci pochopíš. Nech to být. Klidně ten můj příspěvek vymaž.
Já už jsem tak unavená, že jsem opravdu viděla dvě housky, asi to je tím, že rohlíky kuouji málokdy, našemu pesanovi rohlíky nechutnají, housky ano.
Teď jsem dokrájela houby, připravila na zaváření kapie, nakrájela zeleninu na upečení s huobami a bramborem na zítra a asi za chvíli padnu do bezvědomí.
Děvčata, já teda nechci být sprosťák, ale vím kam Úsměvka mířila. Mne to napadlo hned jak jsem obrázek uviděla a toho králíka jsem si všimla až pak. No nic, je to moc pěkný obrázek. 🙂 🙂
Kvůli rohlíkům jsem zapomněla reagovat na recept. Tak přesně se u nás doma dělal králík na smetaně. Jen cibule, paprika, mléko a kus másla nakonec. Žádné jiné koření. Když se dával bobkový list a pepř, říkali jsme králík na divoko, holt vařívali jsme skromně a smetanu jsem začala používat až jsem se vdala.