„Valašská placka pečená nebo spíš sušená na plotně nebo v peci bez použití tuku. Osúch zde býval velmi rozšířený, v chudších rodinách nahrazoval vzácnější chleba, od něhož se lišil tím, že se pekl z jednoduššího nekvašeného těsta s podílem brambor.“ – potud obecná informace 🙂
2 hrnky chlebové mouky
2 hrnky žitné mouky
2 hrnky vody
1 nastrouhaná vařená brambora (nemusí být, ale pečivo je pak vláčnější)
1 kostka kvasnic
sůl
kmín
slanina na posypání
česnek na potření
Uděláme klasicky kynuté těsto, poté rozetřeme na plech s pečícím papírem, potřeme sádlem (olejem,vodou) s prolisovaným česnekem, posypeme na kostičky nakrájenou slaninou, trochu ji do těsta zatlačíme a pečeme na 180° 10 – 15 minut dozlatova.
Krásný krajový recept poslala A.rena: „Jíme jen tak nebo přikusujeme k nějaké vydatné polévce nebo k čemukoliv místo chleba. A je toho hodně.“
Foto ilustrační
Tak to se mi opravdu líbí. Někdy se mi nechce do města jen pro půlku chleba nebo pečivo, tak z poloviční dávky, (pro dva bude stačit), spáchám. Za krajový recept, o kterém bych jinak neměla ani tušení, moc děkuju Renče i Haderce.
Ano, též mě to zaujalo a vyhledala jsem pro vás ještě další informace.
V Košíkách u Uherského Hradiště mají Komunitní centrum. V něm muzeum s věcmi, které k životu na moravské vsi patřily. A taky pec. Z těsta na osúchy tam po nakynutí na lehce pomoučeném stole tvarují placičky podobně jako na langoše, ale menší a přímo do těsta dávají pokrájené škvarky. A dělají i sladkou variantu, kdy nemíchjí do těsta škvarky, ale např. sušené ovoce. Po upečení se sladké osúchy potírají rozpuštěným máslem a mohou se i pomazat povidly nebo marmeládou.
Nemáte zač 🙂 🙂 🙂
Dobře jsi to tady rozebrala, líp bych to nevyšťourala. ?
Děkuji. Profesionální deformace 🙂
S tím ošušeným ovcem to musí být moc dobré!! A teď mám i škrkavky, to by šlo…ale dorazila k tomu kašli i rýma, motámse jak po těch koktejch, kýchám…bude to muset počkat.
To mi ten rok zezky hačal…? ale všichni říkali, že blude líp?
Škrkavky jsem nevyluštila, ale TY do toho určitě dát nechceš! Já jsem nachcípaná v práci a zvesela na všechny prskám, heč!
Škrkavky nééé!? Dej radši škvarky! ?
Škvarky – blbec jsem! Já se zasekla na sladkým a furt jsem přemejšlela, co je to za divný křížaly ) ) )
To je tou nemcocí… Já jsem na tom hůř a hůř
Reni, díky za recept, mám moc rada zitne pečivo a je to jednoduché . Si to vykratim podle sebe a gotuvke.
Ještě ze jsem taková stoura ; není ten na obrázku nějaký “lahudkovy”? Připadá mi, ze je potřeny trosku zakysankou? Nebo odlesky z fotoaparátu
Foto ilustrační — co jsem našla, to jsem našla. Ale na otázku ti odpověď nedám 🙂
Možná je tam nasypaný sýr, ale to by mi k tomuto receptu nepasovalo.
Budu se držet přesně receptu, jasné . Není nad domácí vyzkoušené recepty .
U těch modernějších mám tendenci tam strkat něco dle chuti a přidávat ( zelenou cibulku apod )
No, já myslím, že do tohohle by se zrovna (už) osmažená cibulka dát mohla, co myslíš, Renato?
Mohla, ale osmažená. Nooo, recepisy dávám, ale vařit podle nich zapomínám. Sliny mám jak opratě, v sobotu jdu na to. Teď ležím nemocná doma, hlídám (taky) nemocného vnoučka. Pijeme bylinkový čaj a díváme se na pohádku. Ostatní jsou na vycházce. Tak až mi bude líp, teď se nechávám obskakovat. Howgh!
Jinak ten nejzákladnější osúch je takový rychlý „chleba“, přikusoval se hlavně k vydatným obědovým polévkám, když na velké vaření nebyl čas. Ty vylepšené už zastaly samostané jídlo třeba na večeři třeba s hrnkem mléka nebo kyšky (to jsem sedávala u babičky na schodku na dvůr, v jedné ruce osúch nebo krajanec v druhé ruce hrnek čerstvě nadojeného mléka a nebe v hústech). Nebo děckám do ruky na ven, to když „nebyl čas“ se najíst doma.
Však píšu osmažená. A klidně bych použila tu „pečenou“ z Lidlu, abych si usnadnila práci, je dobrá. Krajanec … podmáslovej? Ten dělala babička, ona byla z Kaliště u Jihlavy.
Já mám tenhle recept jako kynutý bramborák, jen je tam trochu víc těch brambor a navíc napůl vařených a napůl syrových. Recept z historické kuchařky rok 1929.
No nevím, jestli je toto bramborák vzhledem k tomu, že je tam chlebová mouka a brambora jen jedna a ani nemusí být.
To už ale máš jiný recept – tohle není bramborák a skutečně je to recept na náhražku chleba a hoooodně historický. Podařilo se mi ho vystopovat až do roku 1826, nemám na to ale čas.
Ale název je tam stejný, v závorce potom se právě ten kynutý bramborák. Asi jak to kdo kdy sbíral a opisoval.
Nechci do toho moc kecat, ale když tam máš vařný i syrsový brambor, tož se to může jmenovat, jak chce, ale JE to jiný recept.
Je to ale jedno, bude to dobrý, a mźůžem tomu říkat, jak chcem. Brmborkvé placky mají tolik receptů, furt se tomu říká stejně, i když každá je jiná…
Kdyby kynuty, tak by tam muselo být droždí, ne ?
Jasné , kvasnice tam jsou … vezmu si brejle
To co píšeš je bramborka.Vařené a syrové mouka vejce sádlo droždí.Dělavala ji sousedka našich a byla od Slavonic.Z jihu.
Taky jsem ji kdysi dělala. No vidíš, brambor je dost a člověk furt neví, co s nimi, aby byly 100x jinak. Bramborka je dobrá.
A jedtil se nepletu, tak ji dostal na svém putování Švejk…
Švejk dostal od staré babičky – Brambůrku (bramborovou polívku)
Tak tohle je fakt bomba! Bez velkého patlání (splétání a pod) a navíc rychle upečené.
Zrovna dnes jsme s babinkou říkaly, že vzhledem k růstu cen kdečeho, budeme měnit jídelníček – maso 1-2x týdně a pak se začneme vracet k receptům předků. Tohle je dobrý počin a bude hned o víkendu (dnes je čerstvý chleba). Reni , Ty budeš naše záchrana ?
Zítra bude recept později…
Zítra už dávám já, abychom srovnaly číslování ( Štědrý den byly dva). Takže dáváš až v úterý a to už pojedeme normálně.
Tomu nerozumím. Jaké srovnání číslování? Oba recepty jsou od tebe, oba mají číslo. Asi jsem něco zaspala. Můžete mi to někdo vysvětlit?
Moje starší dcera by ti řekla: to neřeš, to neuřízneš. Ale budiš: My s Haderach máme kalendář, podle kterého jedem systémem Haderach úterý – pátek (čili 4 recepty), já pátek – pondělí, rovněž 4 recepty. Pokud dáme někde něco navíc, nebo se posuneme o nějaký den, tak to musíme srovnat v nejbližší době. A protože na Štedrý den byly dva recepty, a Haderach dávala pondělí až čtvrtek, nemohou být 2 recepty v pátek – kapišto? Takže zítra až pondělí dávám já, a od úterka už bude dávat Haderach normálně podle kalendáře.
A není to jedno? No a co, že Helena dávala recepty, když jsi byla nemocná. Může se stát, že to bude i naopak. Když nejde o život…
No, jsem asi natvrdla. Jak to souvisí s číslováním?
Franci, logicky, rozhodil by se kalendář. Prostě nemůžou, nevěděla bys, co nakonec vařit.
Pro Franczisku: v tom kalendáři jsou recepty, tak jak nám přicházejí od vás, každý má své číslo – aby se pokud možná neopakovaly (i kyž i to se stát může v tom množství). A proto to číslování chceme mít pokud možno rovnoměrně – 4 já, 4 Haderach. A že Haderach dávala místo mně, jestli jste si všimnuly, tak jsem poté dávala více než týden zase já, právě aby se to dorovnalo. A ž to raději opravdu neřeš, a nech to na mně a Haderach.
Výborný, rychlý a jednoduchý. Dříve nebylo tolik času na nějaké velké vaření, práce na poli a kolem dobytka. Super, super, díky Renatce. 🙂
Reni, dotaz – to těsto nechat kynout nebo se dává hned na plech a potom do trouby?
Nepřijde tam vůbec žádné sádlo či máslo?
A škvarky by ftom musely být taky vynikající. Babička nám to také dělala, jen tomu říkala „posouch“ (tuším, možná taky vošouch) a přesně jak píše Rena, do ruky a hurá do lesa.
Byl vynikající, určo udělám, jen ne tento víkend …..?
Opravdu žádný tuk. Je to v podstatě chlebová placka. Necháš kynout jako běžné těsto. Po vykynutí roztáhneš na plech, ochutíš a vrazíš do trouby. A vidíš, není to jenom krajové.
Díky, vyzkouším ?
To je krásnej recepis! My si dneska pekly dva druhy chleba, neb v krámě nemaj ani drobky pod regálem. A sem jsem se dostala až teď, protože interfernet měl výpadek. Kdyby neměl, byl by býval osúch. Ten druhý by byl žitný stejně, jako je, protože by jinak Dorostenka musela hladovět. Takže příště, ale už se těšim! Rendo, i v novém roce máš plus!
??
Já do krámu raději ani Vlastika neposílala, vyžíráme zbytky. Snad v pondlí už bude normální zásobení.