400 g vařené brambory
150 g hladká mouka
1 lžička sůl
švestková povidla
mák
moučkový cukr
máslo nebo sádlo
Brambory uvaříme, oloupeme a nastrouháme na jemném struhadle (nebo umeleme na mlýnku na maso).
Přidáme hladkou mouku a lžičku soli a vypracujeme hladké těsto.
Rozdělíme na stejně velké kousky, vyválíme tenké placky a pečeme na litinovém plátu nebo na kamnech na sucho.
Každou upečenou placku potřeme rozpuštěným máslem nebo sádlem.
Placky potřeme švestkovými povidly, přehneme na čtvrtinky, naskládáme na talíř a posypeme mletým mákem s moučkovým cukrem. Nakonec ještě pokapeme rozpuštěným máslem (sádlem).
Pozn: v Dřevohosticích manželova babička říkala lokše nudlím s mákem.
Připravila Jana Macůrková
Lokše se u nás říká všem nudlím – zavářkovým i širokým. Takže tvoje lokše v receptu jsou tím pádem patenty. A pokud z bramborového těsta uděláš taštičky s trnkama a sypeš makem s cukrem, jsou z toho rázem pěry. Ovšem aby toho nebylo málo, kynuté ovocné knedlíky s meruňkami, sypané mletými ořechy s cukrem jsou pěry taky (to o pár dědin dál). Každopádně ať už jsou to lokše nebo patenty, jsou moc dobré.
U nás jsou to ovšem bramborové placky s….., ale běžně se nedělají, bramborové placky spíš jen se sádlem a hrnek mléka k tomu. Jo, jo krasomluva a krajinské odlišnosti jsou kouzelné…
a u nás se to dělí tak, že lokše jsou z tenkého těsta, velikosti a tvaru palačinek, dělané na sucho na tále nebo na železné pánvi. Bramborové placky jsou menší, válené do takové spíše elipsy, těsto vyšší a jsou smažené na sádle..
Tak, jak jsi popsala ty sladké,je jídával můj otec, já raději placky a bez náplně..ale lokše, pokapané husím nebo kačením sádlem, to je obrovská noblesa….
těm druhým pěrám s meruňkami,se u nás zase říká měchurky 😀
K těm patentům: vypadlo mi slovo laty. Takže mělo být …tím pádem patenty nebo laty.
Dala bych si hnedle, ale naslano.
Klidně si dej – třeba s opečenou slaninkou smíchanou s kysaným zelím… Nebo pomastit sádlem a posypat nastrouhaným tvrdým tvarohem a osolit. No, možná by byl lepší ten modrý trojúhelník z Oleš….
to mi nedělej,jsem přemejšlela, proč si má vzít modrotiskový šátek od Danzingera 😉 než mi došlo,že myslíš sejra ze stejného městečka…
To já taky, zelí, husicka. Na sladké nejsem.
Taky nejsem na sladké, s tou slaninkou a zelím, mňam.
Jani, mely by to byt lokse II., uz tu jsou (1459).
Proč jsi to hned neopravila? Já to nehledala. Opraveno – spíš upraveno.
Z mobilu? Nadpis? Huuuu…. 😎
Netušila jsem, že jsi pouze a jenom na mobilu.
Prozradim ti, jak to poznas.
S diaktitikou – u pocitace.
Bez diakritiky – mobil.
😉😁🙃
U pocitace od sedmi do tri.
Bože, bramborové placky nasucho na kamnech/pánvi/, potřené sádlem/olejem/ posypané mákem s cukrem, tímto pokrmem by mě vždy každý uctil ve dne i v noci. Jediný problém – zatím to nikdo neudělal a asi neudělá, tak budu muset sama. Dobrota, dobrota veliká. 🙂