Dulbastije:
500 gr mljevene junetine
400 gr krompira
3 manje glavice luka
2 cena cešnjaka
2 kašike brašna
1 jaje
po ukusu sol, biber, vegeta
bešamel:
malo putera
2-3 kašike brašna
500 ml mlijeka
200 ml vrhnja za kuhanje
malo soli,bibera
komadic sira,po želji
Luk sitno nasjeckati, krompir naribati na krupnijoj strani rendeta a bijeli luk na sitnijoj.
Sve dodati mljevenom mesu. Ulupati jaje i dodati u smjesu. Dodati i 2 kašike brašna, so biber i mješavinu zacina. Sve fino izmiješati da se masa ujednaci.
Oblikovati dulbastije, kao pljeskavice…
….i pržiti ih u dobro zagrijanom ulju. Nije cilj da se potpuno isprže, nego samo da uhvate finu koricu sa obje strane.
Pržene dulbastije slagati jednu do druge u vatrostalnu posudu ili pleh! Bešamel – na ulje u kojem se pržilo meso dodati komadic putera. Staviti 2-3 pune kašike brašna i miješati da se ne stvore grudvice. Sipati mlijeko miješajuci svo vrijeme. Dodati i vrhnje za kuhanje, so i biber, po želji.
U gotov bešamel dodati i malo sira ( kackavalj, parmezan,gauda, ementaler…po želji)
Preliti dulbastije bešamelom, pokriti folijom i peci 30-tak
minuta na 220 C.
Zatim skinuti foliju i peci još 15-tak minuta na istoj temperaturi.
Z kuchařských stránek Coolinarika.hr (.com) (oficiální stránky Podravky)
čerpala Jana Macůrková
A tady máte přípravu v češtině: Mleté maso (hovězí, ale dá se i jiné, já dala 3:1 H-V) smíchat se sýrem, osolit, okořenit, vytvořit koule a dát osmažit (já dala upéct na pečící papír, aby to nebylo tak mastné). Poté dát do pekáče – já použila remosku, zalít sýrovou omáčkou – bešamel+sýr (já přidala špetku tymiánu pro chuť a vůni) a asi 20 minut dopéct.
Příloha brambor, rýže, ale nejlepší byl bílý chleba.
PS: Přípravuji malý chorvatsko-český kuchařský slovníček, pro ty z vás, kdo chtějí hledat i něco jiného než recepty v češtině.
Paráda, Jano! Další mňamka bude překlad z Google translatoru, na to se těším!
do této doby jsem znala jen roštěnky Džulbastija….ale mletý koule by mne nějak nenapadly…hovězí mi do toho přijde totiž takové tvrdší,takže to prubnu s jehněčím, protože v receptu zmiňovaný kaškaval sýr, se dělá i ovčí ….
jo a trochu toho sýra, vrazím i do těch koulí a vegetu nemám ráda, dám pepř,sůl,česnek a rozmarýn. (že bych babicovatěla?)
Trochu sýra jsem dala do toho masa i já, ale kaškaval ani kajmak to nebyl. Jen lepší eidam – 45%.
To jak píšeš o té roštěnce, je asi to, co si dal náš Vašek na oběd. Taky mluvil o plátku hovězího a jako správný chlap určitě na talíři roštěnku nepozná. A hledal, co by to mohlo být a našel právě ty koule. Mimochodem, na mne už dneska nezbylo, pánové se postarali.
Raději bych uvítala rozpis a gramáž těch ingrediencí v češtině. Chorvatsky neumím a učit se to, v mých letech nemám zájem. Jo, německy by to šlo, tak příště.
Jinak jídlo je to výborné, proto by mně zajímal ten rozpis.
Masa asi 600 g dohromady ( na těch 8 koulí o průměru asi 8 cm), jinak podle chuti.
No, díky, ale je toho víc, čemu tam nerozumím. O mně nejde, já si s tím poradím (minulou neděli jsem masové kuličky dělala k rajské omáčce), ale pro začínající kuchařky by to mělo být přesnější, myslím.